↑
Войти
|
Регистрация
|
Вход необходим для полного использования сайта
Чӑвашла
English
Esperanto
+1.3 °C
Цепь брака тяжела, иногда приходится нести ее втроем.
(А. Дюма-сын)
Нарспи (поэма, перевод Хузангая)
Здесь представлены главы поэмы К.В. Иванова "Нарспи" в переводе П. Хузангая.
Главы
:
В селе Сильби
Красная девица
Вечер перед симеком
Свадьба
У знахаря
Побег
Две свадьбы
В Хужалге
После симека
Преступление Нарспи
В Сильби
В лесу
Отец и мать
Четыре смерти
См. также
:
На других языках
:
Чăвашла (чувашский)
Esperanto (эсперанто)
Другие переводы
:
Ссылка статьи
::
Версия для печати
Последние изменения внес
esjmont
(
2010-03-27 23:38:44
). Просмотрено:
138487
.
Меню
Новости
Статьи
Чувашия
-
Чуваши
-
Районы
-
Города
Люди Чувашии
Традиции
-
Вышивка
-
Кухня
-
Мифы
История
Чувашский язык
-
Изучаем язык
-
Статьи
Литературный уголок
-
Музыка
Форум
Знакомства
Спорт
Юмор
Сообщество
-
Участники
-
Изменения на сайте
-
Помощь сайту
-
Реклама
Ссылки
Баннеры
Счетчики